El texto que el lector tiene en sus manos está dotado de una gran carga religiosa polémica pero conteniendo asimismo uno de los relatos más famosos e impactantes de conversión al islam del Mediterráneo occidental. Es un texto agresivo, pero también un texto espiritual. No es una mera obra justificativa de una conversión (¿por qué justificarse al cabo de tantos años?), sino la narración del tránsito de un espíritu, hecha desde los últimos pasos de la vida. El Turmeda escritor de éxito en catalán deja paso al Abd Allâh at-Tarchumân, hombre de éxito en Túnez, para recapitular sobre su vida, su fe y su camino y ofrecer a sus contemporáneos su ejemplo en árabe. Nada nuevo, por otra parte, en un hombre que también había intentado mostrar enseñanzas a sus antiguos coterráneos de lengua catalana.
A través de esta traducción al castellano puede comprobarse ese movimiento de Turmeda entre su integración en la sociedad tunecina, su fidelidad al islam y su desapego del cristianismo. Los dos traductores de la Tuhfa son ambos conocedores de los laberintos espirituales de los hombres y de los vocablos que les son propios, en árabe y en castellano, y han logrado una versión bella y acertada, pese a la dificultad de algunos pasajes árabes. Esta última traducción en el tiempo de la obra polémica de Turmeda se une a una larga serie de ediciones y traducciones que, en muchos países, se han realizado, desde hace siglos, para confirmar el valor y la vigencia de una obra que, germinada en Mallorca y escrita en Túnez, ha atravesado todo el Mediterráneo.

Anselm Turmeda, nacido en Mallorca, (c. 1355-1423) es el protagonista de uno de los casos más espectaculares de conversión al islam del Mediterráneo Occidental: gozando, aparte de su condición de eclesiástico, de una buena posición social y de cierta consideración intelectual en tierras cristianas, su decisión de huir a Túnez y allí convertirse voluntariamente a la fe musulmana nos ofrece un peculiar caso de trasvase entre dos mundos, en principio, enfrentados de forma secular. Pero su vida posterior de escritor en catalán, en Túnez, sacando a la luz varias obras que circularían entre sus antiguos coterráneos, para finalizar su trayectoria, ya anciano, con esta obra escrita en árabe, nos muestra a un personaje apasionante, de particular psicología y con una capacidad notable de fluir intelectualmente no entre, sino en dos mundos


Escribe un comentario

Nota: El HTML no se traduce!
    Malo           Bueno
Captcha

Tuhfa. Argumentario del hombre ilustrado para replicar a la gente de la cruz

  • Autor:
    Anselm Turmeda

  • Código del producto: 6408
  • Colección: Religiones y sistemas de creencias
  • Categoría: Filosofía y religión, Historia y arqueología, Religión y creencias, Historia
  • Temática: Historia, Religión y creencias
  • ISBN:
  • Tamaño: 140 x 200 mm
  • Páginas: 108
  • Idioma: Español / Castellano
  • Interior: B&N (Estándar)